La page Internationalisation permet de configurer les paramètres linguistiques de votre application afin d’offrir une expérience multilingue.
Cette interface vous permet de personnaliser les langues disponibles et de définir les préférences par défaut.
Vous pouvez accéder à cette page en cliquant sur l’icône utilisateur.
Structure de la page
La page est organisée en deux sections principales accessibles via des onglets :
Préférence de langues
Cette section vous permet de configurer les langues qui seront utilisées pour les traductions dans votre application.
Langues utilisées pour les traductions
Vous pouvez choisir le drapeau correspondant à la langue de votre configuration.
Sélectionnez ensuite les langues que vous souhaitez paramétrer pour chaque champ public de vos configurations.
Champs concernés : Les champs publics incluent notamment :
Les intitulés de questions
Les bulles d'aide
Les descriptions
Et autres éléments visibles par les utilisateurs finaux
Configuration par défaut
Dans l'exemple affiché, deux langues sont configurées :
Français (French) - Langue principale
English (English) - Langue secondaire
Traductions personnalisées
Cet onglet permet de gérer les traductions spécifiques et personnalisées de votre application par catégories.
Sélection des langues
En haut de la section, vous pouvez basculer entre les langues configurées :
Français (drapeau français)
English (drapeau anglais)
Organisation par catégories
Les traductions sont organisées en différentes catégories dépliables, chacune regroupant des éléments thématiques :
cart : Traductions liées au panier d'achat
price : Traductions relatives aux prix et tarifications
minmax : Traductions pour les valeurs minimales et maximales
entry : Traductions des champs de saisie et formulaires
tab : Traductions des onglets et navigation
global : Traductions globales de l'interface
twoD : Traductions spécifiques aux éléments 2D
Fonctionnement
Chaque catégorie peut être dépliée individuellement pour accéder aux champs de traduction spécifiques. Cette organisation permet une gestion plus efficace et structurée des traductions selon les différents domaines de votre application.
Langue de préférence
La langue de préférence est celle utilisée par défaut dans l'interface
Si la langue de l'utilisateur n'est pas disponible dans les traductions, le système utilise automatiquement la langue de préférence
Dans l'exemple : Français (French) est défini comme langue de préférence