ℹ️ À savoir
Cette fonctionnalité est disponible gratuitement pour tous les formateurs.
Elle est en phase bêta : fonctionnelle et utilisable, nous affinerons encore certains détails.
Pour activer l'option, contactez votre Chef de Projet ou notre Service Support.
Objectif
Les sous-titres permettent de :
améliorer l’accessibilité des vidéos ;
faciliter la compréhension ;
proposer du contenu multilingue.
Prérequis
Avant de commencer :
être connecté avec un profil Formateur ;
être dans un module d’apprentissage ;
utiliser une étape de type Vidéo ;
disposer d’une vidéo à importer.
Démo interactive
Étape 1 — Accéder à l’étape vidéo
Ouvrez une étape de type Vidéo dans votre module.
Vous y trouverez :
la zone d’import de la vidéo ;
la section Sous-titres de la vidéo en bas de page.
Étape 2 — Importer la vidéo
cliquez sur Choisir ;
sélectionnez votre fichier ;
attendez la fin de l’import.
Étape 3 — Générer ou ajouter un sous-titre
Deux options sont disponibles :
Générer un sous-titre : création automatique à partir de l’audio (langue détectée automatiquement)
Ajouter un sous-titre : import manuel d’un fichier existant (.vtt)
Étape 4 — Gérer les sous-titres
Pour chaque sous-titre, vous pouvez :
Télécharger le fichier (.vtt) ;
Modifier / remplacer en important une nouvelle version ;
Supprimer le sous-titre.
Cas d’usage recommandé
générer automatiquement les sous-titres ;
télécharger le fichier ;
le corriger ou le traduire ;
réimporter la version finale.
💡 Bonnes pratiques
privilégier un audio clair ;
vérifier les sous-titres générés ;
corriger les termes spécifiques (noms, acronymes, etc.) ;
conserver une copie du fichier avant modification.
📩 Besoin de cette fonctionnalité ?
Si vous avez besoin de cette fonctionnalité, contactez-nous :
support@dokeos.com
