Goodkind uses state-of-the-art speech-to-text transcriptions to enable high quality captions for every single video shared on the platform. Goodkind has the ability to quickly and accurately transcribe audio and translate in 38 languages.
To view the captions of your video, click on the video or go to approvals if your video requires approval.
The screenshot below is an example video with captions. To edit the captions click on the word or phrase and make an adjustment. Once you make the changes, Click Save and the captions update automatically on the story.
A sample translation into Italian.
Accuracy of the transcriptions is heavily dependent on audio quality, vocabulary, and speaking style.
If the audio quality is low due to a microphone issue, the word error rate can be very high when captioning. Another cause of incorrect captions is vocabulary issues, if certain words are domain specific and very narrow, automatic captioning may fail. Lastly, the transcriptions perform best if the words and phrases are clearly stated and structured.
If you're looking to improve the quality of your captioning, talk to your Goodkind Customer Success Manager as adjustments can be made to your workspace's speech-to-text settings.