Localisation des sous-titres dans nos séries : ce que vous devez savoir
Sur notre plateforme de streaming, nous nous efforçons de vous offrir une expérience de visionnage aussi fluide et agréable que possible. L'un des éléments clés de cette expérience est la disponibilité de sous-titres dans différentes langues, qui vous permet de profiter de vos séries préférées dans la langue qui vous convient le mieux.
Langues disponibles pour les sous-titres
Nous sommes heureux de vous informer que toutes les séries disponibles sur notre plateforme sont localisées avec des sous-titres dans les langues suivantes :
Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Indonésien
Tchèque
Philippin
Italien
Néerlandais
Norvégien
Polonais
Portugais
Roumain
Slovaque
Finnois
Vietnamien
Turc
Ukrainien
Hébreu
Coréen
Japonais
Chinois
Philippin (pour l'application)
Ce large éventail d'options linguistiques garantit que notre contenu est accessible aux spectateurs de différentes parties du monde, ce qui vous permet de profiter plus facilement des séries dans votre langue maternelle ou préférée.
Dépannage des problèmes de sous-titrage
Si vous rencontrez des problèmes avec les sous-titres qui n'apparaissent pas dans la langue de votre choix ou qui ne fonctionnent pas correctement, voici quelques mesures que vous pouvez prendre. Si vous regardez via la plateforme web :
Vérifiez que vous êtes connecté : assurez-vous que vous êtes connecté à votre compte. Certaines fonctionnalités, notamment les paramètres de sous-titrage, peuvent ne pas fonctionner correctement si vous n'êtes pas connecté.
Si vous regardez via l'application :
Vérifiez la langue dans les paramètres de votre profil : ouvrez votre profil et accédez à l'onglet Langue. Vous y trouverez la liste complète des langues dans lesquelles nos séries sont localisées.
Sélectionnez la langue souhaitée : sélectionnez la langue souhaitée dans la liste et reprenez le visionnage de la série.
Conclusion
Nous nous engageons à vous offrir une expérience de visionnage de premier ordre, et nos nombreuses options de localisation des sous-titres ne sont qu'un des moyens que nous mettons en œuvre pour y parvenir. Si votre série est toujours affichée en anglais, mais pas dans votre langue maternelle, il est possible qu'elle n'ait pas encore été entièrement traduite et que vous deviez patienter un peu jusqu'à ce que notre équipe de traducteurs ait tout traduit. Cependant, ne vous inquiétez pas, toutes les traductions seront bientôt prêtes !
Que vous regardiez confortablement installé chez vous en Italie, que vous exploriez du contenu pendant un voyage en Espagne ou que vous regardiez une série au Brésil, nous vous proposons des sous-titres dans votre langue.
Si vous avez des questions ou des difficultés, veuillez nous contacter à notre adresse e-mail support@my-drama.com. Veuillez vérifier régulièrement vos e-mails, car notre équipe d'assistance peut vous demander des informations supplémentaires afin de mieux vous servir. Nous traiterons votre demande aussi rapidement que possible, mais vous n'resterez jamais sans réponse !
Merci d'avoir choisi notre plateforme, et bon visionnage !