Here are a few TalkingPoints tips for writing for translation:
Be concise. English often translates into longer text.
Use simple sentences. Avoid compound ones.
Use active voice (as opposed to passive).
Use standard English word order: subject —> verb —> object.
Avoid long noun strings.
Avoid humor in most cases.
Avoid jargon, slang, and idioms. Use only literal terms (e.g., met instead of ran into).
Try to use words that have a single meaning (e.g., angry instead of mad).
Use relative pronouns like "that" and "which."
To read more about writing for translation, check out our blog post. 👇