Do you suspect that someone you are translating for of having suicidal thoughts or plans? Protecting clients against self-harm supersedes a translator's obligation to confidentiality. Consult the following resources to learn more, and to make an informed decision on whether to raise a concern to Tarjimly:

Are you worried that someone you are translating for is planning on harming someone else? Protecting others against harm supersedes a translator's obligation to confidentiality. Consult the following resources to learn more, and to make an informed decision on whether to raise a concern to Tarjimly:

Please note that the above resources are a guide, but do not necessarily represent the signs displayed in all cases. If you still feel concerned over the well-being of a member of the Tarjimly community even if they do not meet the criteria above, please contact us.

If after reviewing the above resources you determine that the person you are concerned about is a risk to themselves or others, please message Tarjimly Support through the app, or email our team at team@tarjim.ly . Do not include any personally identifiable information (PII) in the correspondence. Just send us the email you use to sign in to Tarjimly, the date and approximate time of the session, and your general concern. Our team will investigate sessions you have translated for in order to find the session in question.

Did this answer your question?