基本的に、出願人が日本の個人の方・国内企業であった場合、その氏名名称・住所居所の表記は、戸籍・登記簿に従ってください。
出願人が在外者の場合であって、その氏名名称や住所居所に日本語以外の言語を含んでいる場合は、原語表音をカタカナで表示します。
In Japanese trademark practice, you cannot use letters except for Japanese letters (e.g. alphabets) for an applicant name and address.
If an applicant name and address includes alphabets etc. you need to modify alphabets them to "Katakana".
Therefore, we translate your name and address into "Katakana" at the time of filing a trademark.
<e.g.>
Applicant name: "Amazing Inc."
→ "アメイジング インコーポレイテッド"
Applicant address: "#101 Amazing building"
→ "アメイジングビルディング 101"