This new Enterprise feature offers the following advantages:

  • Translate selected processes and/or work instructions to languages that are used in e.g. offices and production facilities in other countries.

  • Users will only see the translated content if the translation language has been selected and if the process or its work instruction have been translated. So you don't have to translate all content but can focus on only relevant processes.

  • Maintain documentation in a master language while easily doing 1-to-1 translations for local audiences.

  • Monitor if changes have been made to the master language that are not reflected in the translation.

Getting started

First you need to contact Gluu support to get this feature enabled on your account. Once that is done then you will see the following controls:

  1. access to all UI translations - this means all the interface elements that are general to Gluu.

  2. access to all content translations - this means all user added content, i.e. processes, outputs, category names and work instructions.

Translating a process

If you want to translate a speicific process then you can do this through the following steps:

  1. go to the process that you want to translate.

  2. you will then see the number of items that have not been translated to the language that you have currently selected (in this case German):

  3. click the translation icon to access the translation engine. This will show you all items sorted by main topic (a): Process, Roles, Activities and other diagram shapes (a).

  4. now translate each item (b) by adding the translated text (c) in the field below the master text (d). Note! changes are saved automatically.

  5. translated fields will now to all users that have selected the language that you have translated to.

So, once all texts have been translated and no missing items show on the translation icon in the header, then all users that have selected the relevant language will see the translated process.

Translating a work instruction

To translate a work instruction you just need to go to the relevant instruction and repeat the steps from the instruction above.

Translating other items

To translate e.g. your process hierarchy and roles you just need to go to the right page and repeat the steps again.

Important details to keep in mind

When translating it's important to keep the following in mind:

  • Is your process map prepared?
    It's important to draw activity shapes that are large enough to fit all languages. E.g. German often has twice as many characters as English so you need to have room for this.

  • Does the right editor have access to translate?
    To translate a process a user must have rights to a) view the process and b) perform translations.

Keywords: Localization, localize, translate, languages.

Did this answer your question?