Índice
Localização: Menu Principal > Listas/Reservas > Lista de Reservas
Perguntas Frequentes
Introdução
Esta lista detalha o histórico das reservas que foram feitas no Golfmanager, ordenadas do mais recente ao mais antigo.
Como em qualquer lista, podem ser utilizadas ferramentas para melhor explorar os dados: filtrar, pesquisar, exportar, importar, etc.
Botão "Dividido"
Nesta opção veremos cada uma das reservas registadas no sistema, enquanto no separador "Agrupado" veremos as reservas agrupadas por localizador.
A informação que pode ser consultada no detalhe de uma reserva (para abrir a reserva basta clicar no ID) contém os campos abaixo listados
Geral
Nesta secção estão disponíveis os dados gerais de cada uma das reservas.
ID. Identificador desta reserva na base de dados do Golfmanager.
Localizador. A cada reserva feita no Golfmanager será atribuído um localizador para facilitar a pesquisa.
Tipo. exibe o tipo de reserva.
Data de início. O dia e a hora do início desta reserva.
Data de fim. O dia e a hora em que esta reserva termina.
Data de validade. O dia e a hora em que esta reserva expira. Quando um jogador está a reservar online, tem 15 minutos, por defeito, para completar a reserva. Se o jogador não confirmar (pagar a reserva), esta reserva expirará. Assim que uma reserva é confirmada, esta data fica em branco, portanto, se virmos uma reserva com uma data de validade, esta expirará ou já expirou.
Data de confirmação. Dia e hora em que esta reserva foi confirmada. Uma reserva é confirmada quando é paga ou marcada como "A Crédito".
Venda. ID da venda ou do carrinho onde vamos localizar esta reserva. Estes dados são úteis para ver esta reserva no POS.
Online. Indica se a reserva foi feita a partir do motor de reservas online.
API. Indica se a reserva foi feita via API, normalmente utilizada pelos operadores turísticos.
Configuração. ID da configuração da reserva utilizada no momento da geração da reserva. Pode ver todas estas configurações em Configurações > Reservas > Configuração. Este campo pode ser útil para identificar porque é que uma reserva não respondeu como esperado de acordo com as suas regras específicas.
Tag. Adoramos esta palavra no Golfmanager e usamo-la muito. Uma etiqueta pode ser adicionada a qualquer reserva, para que seja visível no mapa de ocupação. Pode ser útil para muitas coisas, mas é especialmente utilizado na restauração porque é aqui que se guarda o número de pessoas quando é feita uma reserva.
Cliente
Antes de explicar cada campo desta secção, vamos explicar a diferença entre o cliente, o beneficiário e o nome.
O cliente para Golfmanager é o proprietário ou a pessoa responsável por uma reserva. A pessoa que será "faturada" ou a quem será solicitado o pagamento da reserva.
Por vezes, especialmente no golfe, o titular ou cliente da reserva não é o mesmo que a pessoa que joga, e para isso existem duas opções: beneficiário e/ou nome. Ambos significam a mesma coisa para o Golfmanager: é o jogador dessa reserva. A diferença é que com o beneficiário escolhemos um cliente da base de dados enquanto com o nome apenas indicamos um nome simples. Os clubes que pretendam criar uma ficha de cliente para cada jogador, com os seus dados, que venha através de um operador turístico escolherão a opção beneficiário. Aqueles clubes que não estão interessados nos dados do jogador, e a fim de não criar fichas de cliente sem dados, preferem colocar o jogador no campo do nome.
Se colocar o nome ou beneficiário numa reserva, este aparecerá no plano de ocupação acima do cliente.
Dica: para ter o nome do operador turístico na reserva, no mapa de ocupação, preenche-se o campo "Alias" na ficha do cliente.
Nome: nome em que está a reserva. Pode estar em branco. Quando um nome aparece aqui é porque o cliente é um intermediário (por exemplo, um operador turístico) e o jogador é outra pessoa. Por exemplo "Mike". O cliente é uma agência, por exemplo "Leadingcourses", mas aquele que vem jogar é o Mike. É um campo livre e simples que não contém mais nada, por isso se quiser recolher mais dados do cliente (e-mail, n.º de telefone, etc.) terá de escolher a opção "beneficiário".
E-mail: E-mail do cliente da reserva. Se o cliente de uma reserva tiver uma conta de correio electrónico no seu perfil, o e-mail será registado nesta reserva. Além disso, se fizer uma reserva online anónima, o sistema exige que deixe um endereço de correio electrónico, e será registado na reserva.
Cliente: Contacto na base de dados que é o titular da reserva. A reserva é faturada a este cliente, pelo que esta é a peça de informação mais importante nesta secção. Estas reservas aparecem também no ficha do cliente, no separador reservas.
Coletivo: O sistema regista neste campo o coletivo que o cliente tem no momento de fazer a reserva. Desta forma, podem ser obtidas estatísticas de reservas por coletivo.
Beneficiário: Jogador desta reserva, e ao contrário do nome do ponto anterior, será um contacto da base de dados onde podem ser recolhidos mais dados tais como e-mail, telefone, morada, etc. Por defeito, o beneficiário é o mesmo que o cliente no momento da reserva, mas depois o beneficiário pode ser editado e trocado para o jogador real.
Estado
Nesta secção veremos o estado de cada uma das reservas.
Pago: este é um campo SIM/NÃO que indica simplesmente se esta reserva está paga ou pendente de pagamento, e este filtro ajuda a identificar quais as reservas ainda pendentes.
A crédito: este é um campo SIM/NÃO que indica que foi feita uma reserva "a crédito". Uma reserva é marcada "a crédito" quando o cliente da reserva, no momento da reserva, tinha esta opção "a crédito" ativada na sua ficha de cliente. Um cliente "a crédito" tem a vantagem de poder reservar sem ter de pagar as reservas na altura. É normalmente no final do mês que o clube verifica todas as vendas a crédito pendentes para faturação.
Cancelado: este é um campo SIM/NÃO que indica se uma reserva foi cancelada. Se a reserva for cancelada, não aparecerá no mapa de ocupação.
Data de cancelamento: data em que esta reserva foi cancelada e que é utilizada para analisar quantas reservas foram canceladas num determinado período de tempo. Para estes relatórios recomendamos a exportação para se sobressaírem ou a utilização da nossa ferramenta "Tabelas dinâmicas".
Outros
Nesta secção veremos outras informações relevantes sobre cada uma das reservas.
Tipo de recurso ou instalação onde esta reserva foi feita.
Recurso ou instalação em que esta reserva foi feita.
É Extra: é um campo SIM/NÃO que indica se uma reserva é um extra. Um extra é normalmente um buggy, trolley, etc. e pode ser útil para incluir ou excluir nas listas e relatórios.
Cruzamento: é um campo SIM/NÃO que indica se uma reserva é do tipo cruzamento. Um cruzamento é uma reserva criada automaticamente a partir de outra reserva. É muito comum no golfe, onde uma reserva é feita no "Tee 1" e duas horas depois cruza para o "Tee 10". Neste caso, a reserva do Tee 1 é a reserva principal, enquanto que o Tee 10 é o cruzamento. Estas reservas são geralmente ignoradas nos relatórios para não duplicar as reservas.
Observações: Aqui podem ser adicionados comentários a uma reserva. Pode adicioná-los a partir desta lista ou diretamente a partir do mapa de ocupação. Os clientes podem também acrescentar comentários do widget ou da app no momento da reserva.
Venda
No Golfmanager, quando se faz uma reserva, é automaticamente criada uma venda. Nesta secção podem ser consultadas as vendas relacionadas com esta reserva para quando for necessário localizar alguma informação.
Reservas relacionadas
Aqui podem ser vistas as reservas relacionadas com esta reserva, onde normalmente se encontram reservas extra ou cruzamentos, para quando necessitar de localizar alguma informação.
Adicionar ao correio: Com esta opção pode ser facilmente enviado um e-mail a partir da lista de reservas. Pode ser filtrados, por exemplo, os jogadores que chegam amanhã e enviar-lhes um e-mail com ofertas especiais ou informações meteorológicas.
Botão "Agrupado"
Este separador mostra as reservas agrupadas por localizador. Na secção "Dividido" vê-se em cada linha o jogador de cada uma das reservas de um grupo, enquanto que na secção "Agrupado" se vêm as reservas de um grupo numa única linha com o número total de jogadores. Isto é, se um grupo estiver reservado para 8 jogadores, na secção "Dividido" veem-se 8 linhas (uma para cada jogador) enquanto na secção "Agrupado" se vê uma única linha com "reservas = 8".
Perguntas Frequentes
Atualizar a nacionalidade a partir da Lista de Reservas
Para procurar uma reserva selecionar o Menu Principal:
Clicar em Listas .
Clicar em Reservas.
Clicar no ícone dos três pontos.
Clicar em "Atualizar".
Selecionar a "Nacionalidade" na célula "Campo".
Preencher a célula "Valor" com o código do país que pode ser encontrado na imagem:
AF = “@@Afghanistan”, AX = “@@Åland Islands”, AL = “@@Albania”, DZ = “@@Algeria”, AS = “@@American Samoa”, AD = “@@Andorra”, AO = “@@Angola”, AI = “@@Anguilla”, AQ = “@@Antarctica”, AG = “@@Antigua and Barbuda”, AR = “@@Argentina”, AM = “@@Armenia”, AW = “@@Aruba”, AU = “@@Australia”, AT = “@@Austria”, AZ = “@@Azerbaijan”, BS = “@@Bahamas”, BH = “@@Bahrain”, BD = “@@Bangladesh”, BB = “@@Barbados”, BY = “@@Belarus”, BE = “@@Belgium”, BZ = “@@Belize”, BJ = “@@Benin”, BM = “@@Bermuda”, BT = “@@Bhutan”, BO = “@@Bolivia, Plurinational State of”, BQ = “@@Bonaire, Sint Eustatius and Saba”, BA = “@@Bosnia and Herzegovina”, BW = “@@Botswana”, BV = “@@Bouvet Island”, BR = “@@Brazil”, IO = “@@British Indian Ocean Territory”, BN = “@@Brunei Darussalam”, BG = “@@Bulgaria”, BF = “@@Burkina Faso”, BI = “@@Burundi”, KH = “@@Cambodia”, CM = “@@Cameroon”, CA = “@@Canada”, CV = “@@Cape Verde”, KY = “@@Cayman Islands”, CF = “@@Central African Republic”, TD = “@@Chad”, CL = “@@Chile”, CN = “@@China”, CX = “@@Christmas Island”, CC = “@@Cocos (Keeling) Islands”, CO = “@@Colombia”, KM = “@@Comoros”, CG = “@@Congo”, CD = “@@Congo, the Democratic Republic of the”, CK = “@@Cook Islands”, CR = “@@Costa Rica”, CI = “@@Côte d’Ivoire”, HR = “@@Croatia”, CU = “@@Cuba”, CW = “@@Curaçao”, CY = “@@Cyprus”, CZ = “@@Czech Republic”, DK = “@@Denmark”, DJ = “@@Djibouti”, DM = “@@Dominica”, DO = “@@Dominican Republic”, EC = “@@Ecuador”, EG = “@@Egypt”, SV = “@@El Salvador”, GQ = “@@Equatorial Guinea”, ER = “@@Eritrea”, EE = “@@Estonia”, ET = “@@Ethiopia”, FK = “@@Falkland Islands (Malvinas)”, FO = “@@Faroe Islands”, FJ = “@@Fiji”, FI = “@@Finland”, FR = “@@France”, GF = “@@French Guiana”, PF = “@@French Polynesia”, TF = “@@French Southern Territories”, GA = “@@Gabon”, GM = “@@Gambia”, GE = “@@Georgia”, DE = “@@Germany”, GH = “@@Ghana”, GI = “@@Gibraltar”, GR = “@@Greece”, GL = “@@Greenland”, GD = “@@Grenada”, GP = “@@Guadeloupe”, GU = “@@Guam”, GT = “@@Guatemala”, GG = “@@Guernsey”, GN = “@@Guinea”, GW = “@@Guinea-Bissau”, GY = “@@Guyana”, HT = “@@Haiti”, HM = “@@Heard Island and McDonald Mcdonald Islands”, VA = “@@Holy See (Vatican City State)”, HN = “@@Honduras”, HK = “@@Hong Kong”, HU = “@@Hungary”, IS = “@@Iceland”, IN = “@@India”, ID = “@@Indonesia”, IR = “@@Iran, Islamic Republic of”, IQ = “@@Iraq”, IE = “@@Ireland”, IM = “@@Isle of Man”, IL = “@@Israel”, IT = “@@Italy”, JM = “@@Jamaica”, JP = “@@Japan”, JE = “@@Jersey”, JO = “@@Jordan”, KZ = “@@Kazakhstan”, KE = “@@Kenya”, KI = “@@Kiribati”, KP = “@@Korea, Democratic People’s Republic of”, KR = “@@Korea, Republic of”, KW = “@@Kuwait”, KG = “@@Kyrgyzstan”, LA = “@@Lao People’s Democratic Republic”, LV = “@@Latvia”, LB = “@@Lebanon”, LS = “@@Lesotho”, LR = “@@Liberia”, LY = “@@Libya”, LI = “@@Liechtenstein”, LT = “@@Lithuania”, LU = “@@Luxembourg”, MO = “@@Macao”, MK = “@@Macedonia, the Former Yugoslav Republic of”, MG = “@@Madagascar”, MW = “@@Malawi”, MY = “@@Malaysia”, MV = “@@Maldives”, ML = “@@Mali”, MT = “@@Malta”, MH = “@@Marshall Islands”, MQ = “@@Martinique”, MR = “@@Mauritania”, MU = “@@Mauritius”, YT = “@@Mayotte”, MX = “@@Mexico”, FM = “@@Micronesia, Federated States of”, MD = “@@Moldova, Republic of”, MC = “@@Monaco”, MN = “@@Mongolia”, ME = “@@Montenegro”, MS = “@@Montserrat”, MA = “@@Morocco”, MZ = “@@Mozambique”, MM = “@@Myanmar”, NA = “@@Namibia”, NR = “@@Nauru”, NP = “@@Nepal”, NL = “@@Netherlands”, NC = “@@New Caledonia”, NZ = “@@New Zealand”, NI = “@@Nicaragua”, NE = “@@Niger”, NG = “@@Nigeria”, NU = “@@Niue”, NF = “@@Norfolk Island”, MP = “@@Northern Mariana Islands”, NO = “@@Norway”, OM = “@@Oman”, PK = “@@Pakistan”, PW = “@@Palau”, PS = “@@Palestine, State of”, PA = “@@Panama”, PG = “@@Papua New Guinea”, PY = “@@Paraguay”, PE = “@@Peru”, PH = “@@Philippines”, PN = “@@Pitcairn”, PL = “@@Poland”, PT = “@@Portugal”, PR = “@@Puerto Rico”, QA = “@@Qatar”, RE = “@@Réunion”, RO = “@@Romania”, RU = “@@Russian Federation”, RW = “@@Rwanda”, BL = “@@Saint Barthélemy”, SH = “@@Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha”, KN = “@@Saint Kitts and Nevis”, LC = “@@Saint Lucia”, MF = “@@Saint Martin (French part)”, PM = “@@Saint Pierre and Miquelon”, VC = “@@Saint Vincent and the Grenadines”, WS = “@@Samoa”, SM = “@@San Marino”, ST = “@@Sao Tome and Principe”, SA = “@@Saudi Arabia”, SN = “@@Senegal”, RS = “@@Serbia”, SC = “@@Seychelles”, SL = “@@Sierra Leone”, SG = “@@Singapore”, SX = “@@Sint Maarten (Dutch part)”, SK = “@@Slovakia”, SI = “@@Slovenia”, SB = “@@Solomon Islands”, SO = “@@Somalia”, ZA = “@@South Africa”, GS = “@@South Georgia and the South Sandwich Islands”, SS = “@@South Sudan”, ES = “@@Spain”, LK = “@@Sri Lanka”, SD = “@@Sudan”, SR = “@@Suriname”, SJ = “@@Svalbard and Jan Mayen”, SZ = “@@Swaziland”, SE = “@@Sweden”, CH = “@@Switzerland”, SY = “@@Syrian Arab Republic”, TW = “@@Taiwan, Province of China”, TJ = “@@Tajikistan”, TZ = “@@Tanzania, United Republic of”, TH = “@@Thailand”, TL = “@@Timor-Leste”, TG = “@@Togo”, TK = “@@Tokelau”, TO = “@@Tonga”, TT = “@@Trinidad and Tobago”, TN = “@@Tunisia”, TR = “@@Turkey”, TM = “@@Turkmenistan”, TC = “@@Turks and Caicos Islands”, TV = “@@Tuvalu”, UG = “@@Uganda”, UA = “@@Ukraine”, AE = “@@United Arab Emirates”, GB = “@@United Kingdom”, US = “@@United States”, UM = “@@United States Minor Outlying Islands”, UY = “@@Uruguay”, UZ = “@@Uzbekistan”, VU = “@@Vanuatu”, VE = “@@Venezuela, Bolivarian Republic of”, VN = “@@Viet Nam”, VG = “@@Virgin Islands, British”, VI = “@@Virgin Islands, U.S.”, WF = “@@Wallis and Futuna”, EH = “@@Western Sahara”, YE = “@@Yemen”, ZM = “@@Zambia”, ZW = “@@Zimbabwe”, UU = “@@Unknown”
Pesquisa de reservas na Lista de Reservas
Para procurar uma reserva selecionar o Menu Principal:
Clicar em Listas.
Clicar em Reservas.
Filtrar por qualquer informação que saiba sobre essa reserva.
Utilize alguns destes filtros para o ajudar na sua pesquisa:
Data de início = Quando jogado Tipo = Tipo de reserva Tipo de recurso = Desporto, Atividade, Aluguer de Buggy, Trolley, etc. Recurso = Tee off (tee 1, tee 10) Cancelado = Sim/Não Pago = Sim/Não Cliente = Nome do cliente = Nome do cliente = Nome da reserva É agência = Sim/Não Online = Sim/Não Expiração = Data de validade da reserva
Existem mais filtros com opções de pesquisa de reservas.
NOTA. Para guardar esta lista recomendamos a consulta do seguinte artigo.
Localizar uma reserva por código ou localizador
Todas as reservas têm um código localizador para identificar a reserva.
Para procurar uma reserva por localizador, basta seguir estes passos
No Menu Principal
Clicar em Menu principal > Listas
Clicar em Reservas
Digitar o Localizador na pesquisa e as reservas que contêm este código serão automaticamente filtradas.
Lista de reservas ativas
Para ver a lista de reservas ativas, fazer o seguinte:
Clicar em Menu principal > Lista de reservas > Filtrar por:
Cancelado igual a Não
NOTA. Para guardar esta lista recomendamos a consulta do seguinte artigo.
Lista de reservas canceladas
Para ver a lista de reservas canceladas, fazer o seguinte:
Clicar em Menu principal > Lista de reservas > Filtrar por:
Cancelado igual a Sim
Data de cancelamento selecionar a data pretendida
NOTA. Para guardar esta lista recomendamos a consulta do seguinte artigo.
Como tirar o "No Show" de uma reserva
Ir ao Menu principal > Lista de reservas:
Pesquisar as linhas da reserva
Existem 2 opções para retirar o "No Show"
Modo edição:
Clicar nos 3 pontos > Personalizar
Adicionar a coluna do No Show
Clicar nos 3 pontos, de novo > Modo edição
Na coluna do No Show, selecionar a célula do Sim e tirar o visto para ficar Não
Atualizar
Clicar nos 3 pontos > Atualizar
Campo > No Show
Valor > 0 (zero = Não)
NOTA. Para guardar esta lista recomendamos a consulta do seguinte artigo.
Como distinguir as reservas da Web das reservas da App
Ir ao Menu Principal > Lista de reservas
Clicar nos 3 pontos > Personalizar
Adicionar o campo Fonte (indica a procedência da reserva)
NOTA. Para guardar esta lista recomendamos a consulta do seguinte artigo.